谷村新司星中文版

时间:2024-11-23 04:04:25编辑:小松

谷村新司的<星>的歌词

歌曲:星 歌手:关正杰 专辑:


曲:谷村新司
词:郑国江

闭起双眼睛心中感觉清静
再张开眼睛怕观望前程
夜冷风更清这一片荒野地
沿途是岐路我方向未能明

啊...不见朗月

导我迷途只有星
啊...荒野路
伴我独行是流萤
纵步独行
沿途寂静似只有呼吸声
缓步前往决意走崎岖山径

踏过荆棘苦中找到安静
踏过荒郊我双脚是泥泞
满天星光我不怕风正劲
满心是期望过黑暗是黎明
啊...星也灿烂
伴我夜行给我影

啊...星光引路

风之语轻轻听

带着热情

我要找理想理想是和平

寻梦而去那怕走崎岖险径
明日谁步过这星也带领歌曲:星-谷村新司


词曲演唱谷村新司(歌词中文音译)
me o to ji te na ni mo mi e zu
ka na si ku te me o a ke re ba
ko u ya ni mu ka u mi ti yo ri
ho ka ni mi e ro mo no wa na si
a a ku da ke ti ru
sa da me no ho si ta ti yo
se me te hi so ya ka ni
ko no mi o te ra se yo
wa re wa yu ku a o ti ru ki ho ho no ma ma de
wa re wa yu ku sa ra ba su ba ru yo

i ki o su re ba mu ne no na ka
ko ga ra si wa na ki zu zu ke ru
sa re do wa ga mu ne wa a cu ku
yu me o o i zu zu ke ru na ri
a a sa n za me ku
na mo na ki ho si ta ti yo
se me te a za ya ka ni
so no mi o o wa re yo
wa re mo yu ku ko ko no me i zu ru ma ma ni
wa re mo yu ku sa ra ba su ba ru yo

a a i cu no hi ka
da re ka ga ko no mi ti o
a a i cu no hi ka
da re ka ga ko no mi ti o
wa re wa yu ku a o ti ru ki ho ho no ma ma de
wa re wa yu ku sa ra ba su ba ru yo
wa re wa yu ku sa ra ba su ba ru yo


《星》 谷村新司 歌词中文翻译

歌名:星演唱:谷村新司词:谷村新司曲:谷村新司目を闭じて 何も见えず合起了双眼 心中尽茫然哀しくて 目を开ければ黯然抬头望 满目照悲凉荒野に 向かう道より只有一条道路通向了荒野他に 见えるものはなし哪里能够找到前面的方向ああ 砕け散る 运命の星たちよ啊 散落的群星 点缀夜空指示着命运せめて密やかに この身を照らせよ静谧中放射出光明 蓦然照亮我的身影我は行く 苍白き頬のままで我将启程 脸上映着银色的星光我は行く さらば昴よ我将启程 再会吧 命运之星扩展资料一首《星》让中国人民认识了这位在日本家喻户晓的天皇级音乐制作人——谷村新司。同样,谷村新司也把这首歌带向了世界。1971年,由谷村新司参加的乐队“Alice”正式结成。《星》这首歌略显悲凉,却又大气恢弘,意境很深刻,每一个音符都会让人能陷入到一种冥想中... 这首歌曲被无数次的翻唱,众多华人歌手都演绎过,如:邓丽君,徐小凤,谭咏麟,罗文、等等。中文歌词也包括了粤语,国语,多个版本。永远都记得看过一个他唱《昴》的现场视频。正襟、端坐,一人一支话筒。仿佛入定,又如神灵附体,是用生命在唱歌才有的状态。谷村的歌曲“星”为人所熟悉,并深受各国人民的喜爱,亦被改编成不同的语言版本,成为不朽的经典。谷村新司,出生于1948年12月11日,是一位日本大阪出身的音乐家及歌手,在日本以及亚洲音乐界享有盛名并具有影响力。

星(谷村新司的) 日文歌词以及中文翻译。

  昴(すばる)
  目(め)を闭(と)じて 何(なに)も见(み)えず
  哀(かな)しくて 目(め)を开(あ)ければ
  荒野(こうや)に向(む)かう道(みち)より
  他(ほか)に见(み)えるものはなし
  呜呼(ああ)砕(くだ)け散(ち)る
  宿命(さだめ)の星(ほし)たちよ
  せめて密(ひそ)やかに
  この身(み)を照(て)せよ
  我(われ)は行(ゆ)く
  苍白(あおじる)き颊(ほほ)のままで
  我(われ)は行(ゆ)く
  さらば 昴(すばる)よ

  息(いき)をすれば 胸(むね)の中(ない)
  こがらしは 鸣(な)き続(つづ)ける
  されど我(われ)が胸(むね)は热(あつ)く
  梦(ゆめ)を追(お)い続(つづ)けるなり
  呜呼(ああ) さんざめく
  名(な)も无(な)き星(ほし)たちよ
  せめて鲜(あさ)やかに
  その身(み)を终(お)われよ
  我(われ)も行(ゆ)く
  心(ここる)の命(めい)ずるままに
  我(われ)も行(ゆ)く
  さらば 昴(すばる)よ

  呜呼(ああ) いつの日(ひ)か
  谁(だれ)かがこの道(みち)を
  呜呼(ああ) いつの日(ひ)か
  谁(だれ)かがこの道(みち)を
  我(われ)は行(ゆ)く
  苍白(あおじる)き颊(ほほ)のままで
  我は行く
  さらば 昴(すばる)よ
  我は行く
  さらば 昴(すばる)よ


  昴

  阖起了双眼,心中尽茫然。
  黯然抬头望,满目照悲凉。
  只有一条道路通向了荒野,
  哪里能够找到前面的方向?
  啊……,散落的群星,
  点缀夜空指示着命运。
  静谧中放射出光明,
  蓦然照亮我的身影。
  我就要出发,
  脸上映着银色的星光。
  我就要启程,
  辞别吧,命运之星!

  凄凉的气息,吹入我胸中。
  阵阵秋风来,呼啸声不停。
  可是我心头不灭的是热情,
  每时每刻追寻梦中的憧憬。
  啊……,璀璨的群星,
  纵然无名也要闪晶莹。
  不沉寂从来不放弃,
  迸出华彩点燃生命!
  我也要出发,
  照着心的指引去远行。
  我也要启程,
  辞别吧,命运之星!

  啊……,什么时候啊,
  有谁也曾来到这路上?
  啊……,什么时候啊,
  有谁也会循着这去向?
  我就要出发,
  脸上映着银色的星光。
  我就要启程,
  辞别吧,命运之星!
  我就要启程,
  辞别吧,命运之星!


上一篇:绯闻女孩第二季剧情

下一篇:没有了