深恶痛绝的意思

时间:2024-11-20 21:48:19编辑:小松

深恶痛绝的意思

深恶痛绝指对某人或对某事物厌恶、痛恨到极点。【拼音】: shēn wù tòng jué【解释】: 恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。【出处】: 《孟子·尽心下》“斯可谓之乡愿矣” 宋·朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。”【举例造句】: 不象他对于墨家那样的真心的深恶痛绝。 ★闻一多《杂文·善于儒、道、土匪》【近义词】: 疾恶如仇、痛心疾首、深恶痛疾【反义词】: 情深意重、爱不释手

深恶痛绝的意思

恶: 厌恶 ;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物 极端 厌恶痛恨。 成语出处: 《孟子· 尽心 下》“斯可谓之乡愿矣” 宋·朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。” 成语例句: 不象他对于墨家那样的 真心 的 深恶痛绝 。 繁体写法: 深恶痛绝 注音: ㄕㄣ ㄨˋ ㄊㄨㄙˋ ㄐㄩㄝˊ 深恶痛绝的近义词: 疾恶如仇 憎恨**就同憎恨仇人一样 痛心疾首 .形容痛恨到极点。《左传·成公十三年》:“诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,暱就寡人。” 杜预 注:“疾 深恶痛疾 见“ 深恶痛绝 ”。 深恶痛绝的反义词: 情深意重 情意深重。《红楼梦》第五八回:“比如男子丧了妻,或有必当续弦者,也必要续弦为是。便只是不把死的丢过不 爱不释手 喜欢得舍不得放手 成语语法: 作谓语、宾语;指对人或事不满 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: hate bitterly 俄语翻译: глубоко ненавидеть 日语翻译: ひどく憎(にく)みきらう 其他翻译: etwas unsǎglich hassen repousser avec horreur 读音注意: 恶,不能读作“è”。 写法注意: 痛,不能写作“疼”。

深恶痛绝的意思

题库内容:恶: 厌恶 ;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物 极端 厌恶痛恨。 成语出处: 《孟子· 尽心 下》“斯可谓之乡愿矣” 宋·朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。” 成语例句: 不象他对于墨家那样的 真心 的 深恶痛绝 。 繁体写法: 深恶痛绝 注音: ㄕㄣ ㄨˋ ㄊㄨㄙˋ ㄐㄩㄝˊ 深恶痛绝的近义词: 疾恶如仇 憎恨**就同憎恨仇人一样 痛心疾首 .形容痛恨到极点。《左传·成公十三年》:“诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,暱就寡人。” 杜预 注:“疾 深恶痛疾 见“ 深恶痛绝 ”。 深恶痛绝的反义词: 情深意重 情意深重。《红楼梦》第五八回:“比如男子丧了妻,或有必当续弦者,也必要续弦为是。便只是不把死的丢过不 爱不释手 喜欢得舍不得放手 成语语法: 作谓语、宾语;指对人或事不满 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: hate bitterly 俄语翻译: глубоко ненавидеть 日语翻译: ひどく憎(にく)みきらう 其他翻译: etwas unsǎglich hassen repousser avec horreur 读音注意: 恶,不能读作“è”。 写法注意: 痛,不能写作“疼”。

上一篇:黄金多少钱一克现在

下一篇:没有了