provoke什么意思
"Provoke"是一个英文动词,它的意思是“激怒”、“挑衅”、“引起”等。激怒"Provoke"最常见的含义是“激怒”,通常指通过行为、言语等方式引起某人的不满和愤怒。例如,"his rude behavior provoked the other person"表示他粗鲁的行为激怒了另一个人,"her insult provoked my anger"表示她的侮辱激怒了我的愤怒等。在这个意义上,"provoke"也经常与其他词组合在一起,如"provoke a reaction"(引起反应)、"provoke a riot"(引起骚乱)等。挑衅"Provoke"还可以用于表示某种挑衅、挑战和威胁。例如,"the enemy's attack provoked a response from our army"表示敌人的攻击引起了我们军队的反击,"his aggressive behavior provoked a fight"表示他的侵略行为引起了一场争斗等。在这个意义上,"provoke"也经常与其他词组合在一起,如"provoke a challenge"(挑战)、“provoke a confrontation"(引起对抗)等。引起"Provoke"还可以用于表示某种反应、感觉、行动等的引起和产生。例如,"the movie provoked a strong emotional response from the audience"表示电影引起了观众强烈的情感反应,"her speech provoked a debate on the issue"表示她的演讲引起了对这个问题的辩论等。在这个意义上,"provoke"也经常与其他词组合在一起,如"provoke a discussion"(引起讨论)、“provoke a thought"(引起思考)等。
招惹英语怎么说
问题一:招惹用英语怎么说 Attack
问题二:招惹 怎么翻译成英语 bothe亥
例如:
Mom, he's bothering me again.
妈,他又招惹我了。
问题三:别再招惹我的英文怎么写 dont mess with me again
问题四:招惹很多麻烦的英文意思是什么呀? 如果你是想说有个人总是招惹很多麻烦,可以说:he is a trouble maker.
如果你想说这件事招惹很多麻烦,可以说厂this has costed a lot of troubles.
问题五:谁都不要老招惹我用英语怎么说 everyone stops badgering me
问题六:不要招惹女孩,英文翻译 Don't mess with a girls.
问题七:“不要惹怒我”用英语怎么说 don't risk my temper 呵呵,比较口语一些的。直译是:“别挑战我的脾气”
想要直接一点的,就是
don't enrage me 别激怒我。但是enrage的感觉有点文绉绉的,没什么气势