梵语

时间:2024-09-23 23:42:23编辑:小松

梵文是什么文字?

分类: 社会民生 >> 宗教
解析:

梵文

(Sanskrit)古印度之标准语文。又称天竺语。

即吠陀、梵书、森林书、奥义书及北传佛教圣典所用之语文。属印欧语族。Sanskrit乃源自 sam!skr!ta(完成之意)。我国、日本依据此语言由梵天所造之传说,故称梵语或圣语。相对于一般民间所用之俗语,梵语又称雅语。广义而言,可分为吠陀梵语(Vedic Sanskrit)与古典梵语(Classical Sanskrit)。前者为婆罗门教之圣典(吠陀)之语言;后者系于西元前四世纪左右,由文法学者波尔尼(梵Pa^n!ini )加以规格化而集其大成。 据推测,约西元前二千年顷,雅利安族由印度西北侵入,驱走当地土著,移住于印度五河地方(梵Pan~ja^b ),编集以梨俱吠陀为始之四吠陀,不久亦陆续撰述解释吠陀祭词之梵书、发挥其深意之森林书与奥义书,乃至略诠梵书要义之‘本经’(梵Su^tra )等;此等圣典所用之语言,总称为古代梵语(Ancient Sanskrit)、吠陀梵语,即属于西元前一千五百年至西元前五百年左右之圣典语文。相对于此者,印度二大史诗摩诃婆罗多、罗摩耶那所用之语言,则属于古典梵语之一种,然因含有为数甚多之通俗语形,故又特称叙事诗梵语(EpicSanskrit)。 关于梵语之文法书,自古即有‘字汇’(梵Nighan!t!u ),西元前五世纪之‘尼鹿多论’(梵Nirukta )即是‘字汇’之注释书。其后,波尔尼根据‘尼鹿多论’,另又参考诸种文法书,以‘本经’之语法撰声明记论,此即‘毗伽罗论’(梵Vya^karan!a ),后经钵颠社罗(梵Patan~jali )等加以注释,使古印度文章语韵、文法得以确定;由是,其后吠陀梵语经由时代之演进,逐渐发展成定型之古典梵语,而渐脱离日常用语;惟其变化较少而久被传承。 又于十八种富兰那圣典(梵Pura^n!a )、美文体(梵ka^vya )之爱经(梵Ka^ma -s/a^stra ),以及佛所行赞(梵Buddha -carita )、大事(梵Maha^vastu )、本生鬘(梵Ja^takama^la^ )等佛教圣典皆用古典梵语书写。为区别于古代之梵语,乃将佛教经典所用之梵语特称为佛教梵语(BuddhistSanskrit);又因佛典所用之梵语并非纯梵语,而已混用为数甚多之俗语,呈现极为复杂之型态,故又称为佛教混淆梵语(Buddhist HybridSanskrit)。 八世纪顷,耆那教之典籍亦使用梵语。随着印度人南下,及向东南亚之扩张,其文字对于南印达罗毗荼语(梵Dra^vid!a )文学、东南亚诸国文学皆有钜大影响。十世纪左右,由于近代印度各种方言发达,以及 *** 徒之入侵,梵语乃逐渐失去其实际之势力,仅以古典语之地位存在而已。要之,此一语文具有复杂之文法体系,在现代印度知识阶级中仍然存在,多用于书写方面。 梵语字母(梵aks!ara )计四十七音,此外别加 am!,ah!,ks!a 三音,则成五十音。名词、代名词及形容词分为性、数、格三门。其中,性有男、 女、中性,数有单、双、复数,格有体、业、具、为、从、属、依、呼格;每一梵语随其性、数、格不同而有语尾变化。动词有自动、被动,时态有过去、现在、未来,亦各有语尾变化。我国研究梵语之书籍颇多,有翻梵语十卷(宝唱)、一切经音义(玄应、慧琳、希麟)、华严经音义(慧苑)、悉昙字记(智广)、梵语千字文(义净)、翻译名义集(法云)等。


梵文是什么?

印度的古典语言。佛教称此语为佛教守护神梵天所造,因此称其为梵语/梵文。现代语言学研究表明,梵语是印欧语系的印度-伊朗语族的印度-雅利安语支的一种语言,是印欧语系最古老的语言之一,同时对汉藏语系有很大的影响。梵语是现今印度国家法定的22种官方语言之一,但已经不是日常生活的交流语言,2001年仅有1.4万人掌握该语言,是印度官方语言中使用人数最少的语言,梵语与拉丁文一样已经成为语言学研究的活化石。梵文现状梵文在印度和尼泊尔作为活语言并没有完全灭绝,梵文及梵语是现今印度23种官方文字及官方语言之一,直至二十世纪初梵文还是尼泊尔的官方语言之一,在印度有数份用梵文出版的报章和杂志,1991年印度普查结果以梵语作为母语的人口有49,736 人,1961年印度普查结果以梵语作为第二语言的有194,433人。

梵文翻译

只需要在应用商店安装一个百度翻译APP,然后输入需要翻译的中文就可以翻译成梵文,按照以下步骤操作即可。第一步、打开应用商店。第二步、找到百度翻译APP,选择安装。第三步、打开百度翻译APP。第四步、然后选择需要翻译的两种语言。第五步、选择中文翻译梵文,然后点击输入框。第六步、输入需要翻译的中文,点击翻译。第七步、然后就会出现这句中文的梵语翻译结果。

梵语的现状如何,有没有人用它写书?

印度宪法中(Article 351)明确写明,梵语是印地语首选的词汇来源。而印地语是印度印度宪法规定的印度政府官方语言,也是印度第一大语言。梵语在当代印度语言发展中的地位类似于英语背后的古希腊语和拉丁语。印度诸语言的大量词汇都借自梵语,由此共享许多高级词汇,书面语更甚。印度国歌《Jana Gana Mana》就是高度梵语化的孟加拉语书面语,这使得它对印度各地的人来说都相对好懂一点(类似于汉语文言文)。宪法 Eighth Schedule 列出的所谓 Scheduled Languages 有 22 种,包括梵语。Scheduled Languages 某种程度上是受印度官方承认并重视的本地语言,尽管它们中的一些并没有在任何一个邦获得官方语言的地位。梵语在 Uttarakhand 邦是第二官方语言(列于印地语之后)。根据 2001 年的调查,认为自己以梵语为母语的人只有 1 万 4 千余,这个数字在 22 种 Scheduled Languages 中是最低的(倒数第二名的母语使用者超过一百万)。1991 年调查的数据是一个比较特殊的高峰。关于梵语的使用者人数,SIL International 还有另一份调查结果,可以参考。此外,印度政府还有一个 Classical Languages 的目录,目前包含四种语言,其中之一是梵语。这个目录承认这些语言历史悠久、发展独立、并具有深厚的文学价值。目前,在印度的很多学校里都可以选修梵语作为第二外语。这基本是文学经典性质的,就像西方学生学习拉丁语,或者我们学习汉语文言文。一些以孟加拉语为母语的朋友就说,相比修印地语为第二外语,梵语更有意义一些,因为英语是实际上的通用语言,在知识分子圈子里,学习印地语的意义不大。一些宗教团体也会教授梵语。因为口语使用者极少,梵语的写作和出版以宗教和学术为主。在书店能找到不少梵语宗教典籍。《Sudharma》是目前唯一一份梵语的日报。

上一篇:明天和意外你永远不知道哪个先来

下一篇:没有了