《死神》中。朽木家的历史是什么。。?为什么明明狠喜欢妹妹露琪亚还装不喜欢
朽木白哉,一个让我由讨厌到喜欢的男人,在看前63集的时候我真的很讨厌这个男人,他既冷漠又无情,看到露琪亚就要处已极刑,还是那么的坦然自若,那时真是以为他是一个没心没肺的枭雄人物.可直到他为露琪亚挡下银的那一刀,刀刃拔出鲜血四溅,镜头移到他的脸上,镜头外的我,泪划过脸旁.我一直都相信那一刀一定是他挡下的,不是一护也不是其他的某个人,他就是他.直到他的往事如樱花般散落下来.在那之后我才知道,其实,他是一个好人.
放置在柜子里的遗像--绯真,那应该是一个乖巧懂事的温柔女子,如同四月的粉色樱花,轻声唤着她的白哉大人,可物是人非,这样相爱的两个人,却只能阴阳相隔,惜哉!惜哉!在绯真出现之前,白哉是苍白的,有了绯真白哉才有了颜色,让人感觉到他的温暖,同时又理解了他身不由己的无奈.
白哉背负的东西不多也不少,不像那些拯救全人类的少年,也不能把一切都抛给别人独自逍遥.他的背影散发出与生具来的高傲和时光冲刷的沉稳,却总觉得有错落的阳光透过密密层层的刀刃映在上面.也许生在贵族家庭就该抛开私欲,遵守和维护那些古板的定律.白哉曾经忤逆了这个原则,又马上用另一个誓言去换取实现承诺的机会.他的心事又不足为外人道,其他人也猜不透那些被深埋于真实碎片中杳不可知的东西,只有事实摆在眼前---朽木白哉就生活在"朽木家主"和"白哉'的夹缝中只能在思想层面针对某些事消极地挣扎,不曾也不能屏弃一切.
不是没这个气魄,而是责任感使然.当他头上的牵星箝被打碎的一刻,他的自我斗争和森严的古老制约都随着那一声清响碎了,黑暗中的明亮世界突然重现在他面前,他终于可以自由地只做他自己了.
白哉是不同的,对于露琪亚,他是海,看似沉默汹涌得让人敬畏,却又平静内敛地包容一切.对于一护,他是暴风雨看似冷酷无情地摧毁一切,却因此看到了月明.对于恋次,他是岸,看似隐藏在海岸的另一端遥不可及,却是航海者努力追寻的彼岸.对于浮竹,他是云,洁白冰冷一尘不染就这么挂着不动,明白了才知道原来如此轻柔......
他在高处遗事独立,身畔萦绕着飘渺的光芒.他本来就是个干干净净的人,像清洁的大地上破土而出的一道白.他是沿着刀走来的,也许有天会沿着刀走向另一个地方,也许有天我会忘了他,可他不会在乎.朽木白哉像是深夜铺陈的水墨画,独自精彩.
露琪亚的资料
朽木露琪亚,日本著名漫画家久保带人名作《BLEACH》(翻译为《死神》,港台译为《漂灵》)中的女主角,她赋予了男主角黑崎一护死神的力量,是整个故事的缔造者。现任尸魂界十三番队副队长。动漫声优是折笠富美子,音乐舞台剧演员是佐藤美贵。中文名: 朽木露琪亚 外文名: 朽木 ルキア、Kuchiki Rukia 别名: 露露、小露、露女王 国籍: 日本 民族: 大和 出生日期: 1月14日 职业: 死神、护庭十三番队副队长 毕业院校: 真央灵术学院 主要成就: 两次赋予黑崎一护死神的力量 星座: 摩羯座 身高/体重: 144cm/33kg 声优: 折笠富美子 舞台剧演员: 佐藤美贵 初登场: 漫画第一话/动画第一话 朽木露琪亚(朽木 ルキア Kuchiki Rukia)港译:朽木瑠亚 露琪亚初始形象作者:久保带人出自:日本漫画《BLEACH》中的女主角,其出现贯穿所有章节,男主角黑崎一护的拥有死神力量开始也是出自于她。年龄:外表看上去是15岁左右的高中生,在尸魂界中实际年龄推测为150岁上下。性别:女生日:1月14日星座:摩羯座身高:144cm体重:33kg发色:黑色瞳孔颜色:黑色出身:南流魂街78区「戌吊」特技:演技很好。(去上学的时候..一护那次和唐驱灵时候被拍下来去办公室认错都装哭了..不可谓不精辟!)性格:外表看似和男生一样坚韧勇敢,内心敏感、坚强而又软弱,重情义,善良温柔,喜欢的东西:兔子恰比、汤圆、青瓜、高的地方声优:折笠富美子/林芷筠(粤语)舞台剧演员:佐藤美贵「音乐剧」主题音乐:Ashley macisaac——「Wing-Stock」主题音乐收录:「Hi how are you today?」[1]比较详细的点击这里:http://baike.baidu.cn/view/51743.htm((超详细的
桑塔·露琪亚是什么意思?
桑塔·露琪亚(Santa Lucia),以圣女露琪亚命名的港口,歌曲《桑塔·露琪亚》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。在意大利统一过程中,1849年特奥多罗·科特劳(Teodoro Cottrau)把它从那不勒斯语翻译成意大利(Italy),当作一首船歌出版。它是第一首被翻译为意大利语的那不勒斯歌曲。科特劳本人常被说成是该歌曲的作曲家。他的父亲是一名出生于法国的作曲家和歌曲收集家。《桑塔·露琪亚》歌词描述那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景,它的词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的凉风之中。扩展资料:相关人物:露琪亚是一位那不勒斯出生的女教徒,后去西西里岛传教,遭到迫害,殉教身亡。后来为了纪念被封为光明圣女的露琪亚,就把那不勒斯郊区的一个小港口,命名为桑塔·露琪亚(Santa Lucia,圣露琪亚)。《桑塔·露琪亚》是虽是一首意大利歌曲,在北欧的瑞典每年12月13日却有个‘桑塔露琪亚节’,在这一天,人们高举蜡烛,齐唱《桑塔·露琪亚》,走街串巷,互相问候,平静地度过一天。为什么意大利的歌曲会成为北欧瑞典节日的主旋律呢?原来,《桑塔·露琪亚》中的‘露琪亚’原文意为‘光明’,后被引申到天主教里,指驱走黑暗,带来光明的圣女。北欧由于纬度高,长年处于黑夜长,白天短的环境,人们对光明的渴望非常强烈。12月 13日是桑塔·露琪亚的殉难日,又恰逢冬至,于是瑞典人为了纪念圣女也为了迎接光明,把这一天定为‘桑塔露琪亚节’,就这样意大利的歌曲就成了北欧瑞典节日的主旋律。所以 ‘桑塔·露琪亚’这几个字,可以是一首歌,可以是一个地名,也可以是一位姑娘,同时还意味着光明。”大家都知道久保带人对露琪亚的初始人设就是以此为定型的,她就是所有人的光明。参考资料来源:百度百科-桑塔露琪亚
桑塔露琪亚什么意思
桑塔露琪亚就是圣女卢西亚,基督教四大殉教圣女之一,在北欧被尊为光明女神。卢西亚是西西里人,意大利人为纪念她,把那波利的一坐港口命名为桑塔露西亚,歌曲本身是一首西西里民谣。
卢西亚原是罗马帝国某官员的夫人,是一个十分信奉基督教的教徒,当时罗马帝国对基督教是很仇视的,露西亚因此被人刺瞎了双眼。她在漫长的黑夜中仍然执着追求光明,奇迹终于出现了,她重见了光明。后来她被人尊作“圣女”。
桑塔露琪亚:桑塔露琪亚,以圣女露琪亚命名的港口,歌曲《桑塔露琪亚》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。在意大利统一过程中,1849年特奥多罗科特劳把它从那不勒斯语翻译成意大利,当作一首船歌出版。它是第一首被翻译为意大利语的那不勒斯歌曲。科特劳本人常被说成是该歌曲的作曲家。他的父亲是一名出生于法国的作曲家和歌曲收集家。