《打金枝》豫剧的唱词是什么?
《打金枝》有很多个版本,以下为豫剧中皇帝的唱词:有为王我金殿上观看仔细,殿角下吓坏了王的驸马儿。为王我不传旨哪个敢斩?斩驸马,斩驸马本是把孤王来欺!走上前那个将驸马,急忙搀起,听父王与我的儿呀,细说来历:恁夫妻不和睦王不怪你,你好不该呀,好不该把父王的江山提。论国法本应该,将儿斩首!为王我斩女婿,也难舍得!替娇儿,擦去了,面上之泪,与我儿,与我儿加官职--提升三级!王这里传旨赦了你啊,驸马儿回班房,你更换朝衣。扩展资料《打金枝》唐代宗将女儿升平公主许配汾阳王郭子仪六子郭暧为妻。时值汾阳王花甲寿辰,子、婿纷纷前往拜寿,惟独升平公主不往,引起议论,郭暧怒而回宫,打了公主。公主哭诉父母,逼求唐皇治罪郭暧,郭子仪绑子上殿请罪,唐皇明事理、顾大局,并加封郭暧。皇后劝婿责女,小夫妻消除前隙,和好如初。同名戏曲电影川剧有《汾阳富贵》、《打金枝》,汉剧、徽剧、秦腔、河北梆子、武安平调、同州梆子、滇剧、越剧、评剧均有此剧目,湘剧有《福寿山》,粤剧有《醉打金枝》。参考资料:百度百科:打金枝
打金枝全部唱词是什么?
打金枝全部唱词:在宫院我领了万岁旨意,上前去劝一劝我的驸马儿,劝驸马在莫孩子气,国母娘我疼女爱婿都是一样的,我的女不拜寿是她无礼,你不该在宫院打金枝,你打了金枝国母不怪你,为的是你父功高,保社稷,你父功高封王位。俺才把金枝儿许你为妻,公主自幼在宫里从小就不离我双膝。娇惯成性她还不知理,我若惹了她她还不依,我养的女儿不成器,我的驸马儿驸马儿要担待这一回,常言道当面教训子背地里无有人呢,在劝妻夫妻之间平日里有事相商慢慢提。你欺她来她压你谁也不肯把头低,你让她来她让你知冷知热是夫妻,人人见了都欢喜也免得父母费心急,我说的话儿全为你愿你们相亲相爱做一对。打金枝相关演员介绍晋剧优秀传统剧目《打金枝》1955年拍摄成戏曲艺术片,由晋剧著名表演艺术家丁果仙、牛桂英等主演。其中唐代宗的扮演者丁果仙是晋剧坤伶须生的第一代演员。她唱、念、做俱佳,一改以往在晋剧舞台上没有女扮男装的先例,塑造了许多性格丰富、有血有肉的男子形象。在本片中丁果仙以其优美的唱腔和细腻的表演为观众塑造了一个深沉睿智、富有谋略的唐代宗形象。
打金枝选段全场的戏曲词
唱词:男:一步身荣中高魁家书渺渺为何因女:千里迢迢苦受尽流落相府做佣人男:苦等数月心焦虑何日才能见亲人女:端茶送水忍辱重为找夫君无义人状元请来用茶合:这你观见这一丫环状元好像我那恩姐兄弟张梅英他她如何得到这里这地方男:前面儿走的是高文举女:后面儿紧随张梅英男:高文举偷眼把他望女:张梅英后面观貌容男:观丫鬟好像梅英姐女:观状元好像高学生男:她为何相府把茶奉女:他怎能相府把亲成男:高文举打坐花亭上女:张梅英提衣跪流屏男:丫鬟上来你家住哪里姓甚名谁女:无意的强盗坐一旁立即梅英表家乡奴家住涿州在范阳男:香花不离地方草乡里见了乡里亲丫鬟不必胆怕住城还是住乡女:状元请听离城十里高家庄男:你父何名女:我的父人称张百赞男:你母呢女:我的母张氏人称贤男:兄妹几人女:上无兄来下无妹所生梅英是孤身男:那你可曾许人女:自幼儿配夫高文举他那二老去世早送在我家把身容我的父待他如瑰宝我的母待他视亲生张梅英待他亲兄弟送他南学把书念高文举读书一更天梅英端茶润喉咽高文举读书二更天梅英磨墨润笔尖高文举读书三更天梅英添油拨灯盏高文举读书四更天梅花篆字奴教全高文举读书到五更梅英陪他到天明大比之年把身动举家人送他求功名幸喜得上京得高中他一封休书捎回奴的家中捎回奴的家中男:我与我姑父姑母捎的是平安家书却怎么变成了休书了这其中必有缘故丫鬟你且站起来讲女:谢过状元男:我来问你你二老见书信喜怒如何女:我的父见书冲冲怒我的母见书骂梅英张梅英上前接书信观见笔体大不同府下兄弟叫张仪姐弟双双找上京进京路过苏家岭苏龙苏虎来逞凶可怜把兄弟张仪他杀坏强霸梅英要把亲成要把亲成男:那你遵从了没有女:自幼儿看过烈女传梅英宁死不屈从前房夫人情义重她放我后山逃性命逃出虎口离险境沿门乞讨找上京饥寒穷困无其奈怀抱着标草我自卖本身我自卖本身温相府没有丫鬟用他买我侍奉少夫人初进门待我还罢了提起姻缘她变了心一日无事打三顿三天九顿不离身头上的青丝她剪去金簪儿刺破花貌容为文举我受尽千般苦舍生忘死到京城假如见了高文举我咬他一口问一声男:听罢言来问罢讯原来是恩姐找上京我有心上前把恩姐认诚恐怕温府晓其情放心不下两廊下望静静悄悄无人声走上前来忙跪静把恩姐不停地口内称我的恩姐啊女:下跪的状元是哪个报上名来丫鬟听男:恩姐把弟误记了弟本是上京高学生女:听说来了高文举仰迈脸儿不招诚男:我先问姑父姑母可否好恩姐你安宁可安宁女:好不好是奴双父母安宁我岂能走上京男:你问二老是孝敬恩姐恼弟因甚情女:我问你谁家外甥谁家子在谁家门里你长成人男:我本是张家外甥高家子在张家门里长成人女:请的名师是哪个梅花篆字谁教成男:家贫未把名师请恩姐本是弟先生女:小房的话儿怎样讲二老堂前怎样称男:小房的话儿我不敢讲二老堂上姐弟称女:照这样说我姑表姐姐打打打得你打你个孝不孝来忠不忠男:恩姐打弟是正理打得弟里黑外不明女:高文举心儿高坐官不把家书捎男:八月十五中皇榜重阳佳节把书捎女:不提家书还罢了提起家书怒火烧张家女来心儿焦衣内忙把休书掏一封家书摔在地强盗你拿去仔细瞧男:高文举吃一惊平地捡起书一封恩姐面前不敢动拿在廊下观分明上写着拜拜拜拜拜女:强盗强盗你将眼瞎了哪有个拜字书上留男:恩姐打得眼花了连两个草字儿认不清这不念拜字念上字上书涿州范阳人张老汉张老婆老汉老婆听我说文举与你把书托你家儿女两番承如今文举身荣贵把你家女儿另许人是何人把我的家书改害得我姐弟夫妻难相逢女:状元的书信谁敢改花言巧语哄谁来男:我说此话你不信情愿对天把誓盟女:人将良心都丧尽还对哪个把誓盟男:恩姐讲话差又差立逼得文举把誓发过往神灵听仔细假如我对姐有假死在慌郊被雷抓女:见罢兄弟盟罢誓疼烂肝肠裂碎心有心不把兄弟认我的终身靠谁人罢罢罢搀起小兄弟是姐姐曲了你的心男:恩姐啊恩姐啊不必两泪沾自有文举做主张明日里与你写诉状开封府里大报冤望头一状告倒温丞相私改家书命有伤二状告倒温绣英她把恩姐当梅香三状你把文举告贪求新欢忘记糟糠姐弟花亭把计定女:包相爷堂前把冤鸣男:高文举上京求官女:张梅英多受磨难男:幸喜得姐弟夫妻花亭相会女:兄弟啊男:姐姐女:玉兰扇坠万古流传扩展资料:《花亭相会》对于众多秦腔爱好者来说并不陌生,但大伙多看到的是《相会》一折,也不免对该系的其他部分产生疑问。实际上它本是弋阳腔,弋阳腔明代传到北方 ,后来被梆子腔借用了他的剧目 。全本原名叫《珍珠记》。《珍珠记》,中国明代传奇作品。作者佚名。又称《高文举珍珠记》、《珍珠米记》、《米记》。写书生高文举无力偿官债,富翁王百万代为缴纳,并以女儿王金真妻之。文举后中状元,温丞相逼赘为婿。金真进京寻夫,被温氏剪发剥鞋,在相府浇花扫地,幸得老仆帮助,与文举相会。文举不敢挺身抗争,乃使金真越墙赴开封府告状,包拯审明,王、温两女共事文举。一夫二妻之俗套结果,损害了作品的悲剧力量。清以后各种地方戏均有改编本,盛演不衰。参考资料:百度百科-花亭相会