张元文言文翻译
1. 《张元传》文言文翻译 张元,字孝始,是河北芮城人。 祖父叫成,做过平阳郡守。父亲叫延 俊,在州郡当官,曾经作过功曹主簿。 并且因为至纯被乡里人所推荐 。本性谦虚谨慎,孝顺父母,刚刚涉猎经史,可是经典需要文化深。 在六岁的时候,他的祖父因为他夏季很热,要他他在井旁用冷水洗浴 。张元就是不肯顺从,把他说成贪玩,就拿手杖击他的头部说 :“ 你为什么不肯洗浴?”张元回答说:“衣服是用来遮盖形体的,要去 盖其不干净的地方。 我不能在白日下露出身体来羞辱自e68a84e8a2ade799bee5baa6e79fa5e9819331333335333034己。”他的祖 父感到他很惊异. 张元家南边的邻居家种了两棵杏树,杏子熟透时大多掉落在张元家的 院子里。 大多数小孩争着去捡着吃。但是张元捡到的杏子,却把它送还给杏树 的主人。 在森林小道里有小狗被人丢弃,张元看见就把小狗抱回家养着。他的 叔父骂他:“你这样做有什么用?” 就想把小狗重新丢掉。 张元反驳叔父说:“有生命的东西,没有不 应该重视它生命的。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理, 没办法阻止。 但现在它是被人所遗弃,将导致它的死亡,这并不是不 可以阻止的。倘若看见它将死而不收养的话,就没有仁慈之心了。 所 以要把它收养了。”张元的叔父被他的话感动了,所以就允许张元抚 养小狗了。 过了不多久,小狗的妈妈衔着一只死了的兔子放到张元面前,然后走 掉了。(为了感谢张元收养其子之恩。) 元年十六,张元的祖父失明三年。张元长久的担忧哭泣,不分昼夜的 读佛经,拜佛以祈求保佑。 后来,他读到一本《药师经》,见到其中 有“让盲人获得视力”的章节。就请了七位和尚,点燃七盏灯,七天 七夜使《药师经》做法事.每次法事就说道 :“佛祖!张元作为孙子不孝,祖父失明不能治愈。 现在我用灯光施 法,请佛祖让我祖父眼睛回复视力,张元愿意自己成为瞎子。”这样 过了七天,张元做梦梦见一个老人,用金镵治疗祖父 的眼睛,于是梦中高兴得跳起来,接着就惊醒了。 告诉了所有的家人 。三日后,张元的祖父果然恢复了视力。 然而,祖父再次倒在病床 上,张元随着祖父,衣服也不脱,早晚服侍。一直到祖父去世,张元 嚎哭着昏厥。 跟着他的父亲,三天不吃饭不喝水。 乡人感叹张元的与众不同。 县里的博士杨轨等二百多 人向上报告此事,于是有诏表彰张元的家族。 2. 《张元传》文言文翻译 张元,字孝始,是河北芮城人。 祖父叫成,做过平阳郡守。父亲叫延 俊,在州郡当官,曾经作过功曹主簿。 并且因为至纯被乡里人所推荐 。本性谦虚谨慎,孝顺父母,刚刚涉猎经史,可是经典需要文化深。 在六岁的时候,他的祖父因为他夏季很热,要他他在井旁用冷水洗浴 。张元就是不肯顺从,把他说成贪玩,就拿手杖击他的头部说 :“ 你为什么不肯洗浴?”张元回答说:“衣服是用来遮盖形体的,要去 盖其不干净的地方。 我不能在白日下露出身体来羞辱自己。”他的祖 父感到他很惊异. 张元家南边的邻居家种了两棵杏树,杏子熟透时大多掉落在张元家的 院子里。 大多数小孩争着去捡着吃。但是张元捡到的杏子,却把它送还给杏树 的主人。 在森林小道里有小狗被人丢弃,张元看见就把小狗抱回家养着。他的 叔父骂他:“你这样做有什么用?” 就想把小狗重新丢掉。 张元反驳叔父说:“有生命的东西,没有不 应该重视它生命的。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理, 没办法阻止。 但现在它是被人所遗弃,将导致它的死亡,这并不是不 可以阻止的。倘若看见它将死而不收养的话,就没有仁慈之心了。 所 以要把它收养了。”张元的叔父被他的话感动了,所以就允许张元抚 养小狗了。 过了不多久,小狗的妈妈衔着一只死了的兔子放到张元面前,然后走 掉了。(为了感谢张元收养其子之恩。) 元年十六,张元的祖父失明三年。张元长久的担忧哭泣,不分昼夜的 读佛经,拜佛以祈求保佑。 后来,他读到一本《药师经》,见到其中 有“让盲人获得视力”的章节。就请了七位和尚,点燃七盏灯,七天 七夜使《药师经》做法事.每次法事就说道 :“佛祖!张元作为孙子不孝,祖父失明不能治愈。 现在我用灯光施 法,请佛祖让我祖父眼睛回复视力,张元愿意自己成为瞎子。”这样 过了七天,张元做梦梦见一个老人,用金镵治疗祖父 的眼睛,于是梦中高兴得跳起来,接着就惊醒了。 告诉了所有的家人 。三日后,张元的祖父果然恢复了视力。 然而,祖父再次倒在病床 上,张元随着祖父,衣服也不脱,早晚服侍。一直到祖父去世,张元 嚎哭着昏厥。 跟着他的父亲,三天不吃饭不喝水。 乡人感叹张元的与众不同。 县里的博士杨轨等二百多 人向上报告此事,于是有诏表彰张元的家族。 3. 文言文之张元饲弃狗翻译 原文 有犬为人所弃,惶惶于阡陌间。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之。元乞求毋弃,曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,自然之理。今为人所弃而死,非其道也。若见而不收养,无仁心也。是以收而养之。”叔父感其言,遂许焉。 明年,犬随叔父夜行。叔父为蛇所啮,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之声不停。张元怪之,随犬出门,见叔父几死。速延医治之,不日而愈。自此,叔父视犬如亲。 译文 有一条狗被人抛弃了,惊惶不安地在田间小路(走着)。张元看见了,立刻将小狗收养了。他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丢掉。张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)也是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。(但)现在它是被人所遗弃,这是有败道义的。倘若看见(它将死)而不收养的话,就是没有仁慈之心了。”张元的叔父被他的话感动了,于是就允许(张元抚养小狗)了。 第二年,狗跟随着叔父在夜里行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。狗马上奔回家,汪汪地不停叫着。张元感到很奇怪,跟着狗走出家门,看见叔父(倒在地上)已经不省人事。(张元)马上(把医生)请来医治,没过几天(叔父)就痊愈了。从此之后,叔父把狗看作亲人一样。 文言知识 作疑问语气词的“为”。“为”放在句末,多作疑问语气词,相当于“呢”。上文“何用此为”,意为要它干什么呢?又,“何惧为”,意为为什么要害怕呢?请注意,句末的“为”不能作“为什么”的“为”理解。 注解 1.逐之:赶走它 2.亟:急 3.延:请 4.陌:小路 5.明年:第二年 6.更:再次 7;怪:以……为怪,感到奇怪 8自此:从此 9;许:答应 4. 《北史·孝行传·张元》翻译 村陌有犬为人所弃者:有一条狗被人抛弃了,惊惶不安地在田间小路(走着)。 张元见之,即收而养之:张元看见了,立刻将小狗收养了。其叔父怒日:“何用此为?”:他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”将欲更弃之:(他)想把小狗重新丢掉。 元对日:“有生之数,莫不重其性命:张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)也是有生命的东西,不能不重视它的生命。若天生天杀,自然之理:如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。 今为人所弃而死,非其道也:(但)现在它是被人所遗弃,这是有败道义的。若见而不收养,无仁心也。 :倘若看见(它将死)而不收养的话,就是没有仁慈之心了。”叔父感其言,遂许焉:(张元)的叔父被他的话感动了,于是就允许(张元抚养小狗)了。 明年,犬随叔父夜行:第二年,狗跟随着叔父在夜里行路。叔父为蛇所啮,仆地不得行:叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。 犬亟奔至家,汪汪之声不已:狗马上奔回家,汪汪地不停叫着。张元怪之,随犬出门,见叔父几死:张元感到很奇怪,跟着狗走出家门,看见叔父(倒在地上)已经不省人事。 速延医治之,不日而愈:(张元)马上(把医生)请来医治叔父,没过几天(叔父)就痊愈了。自此,叔父视犬如亲:从此之后,叔父把狗看作亲人一样。 扩展资料:张元,字孝始,是河北芮城人。祖父叫成,做过平阳郡守。 父亲叫延俊,在州郡当官,曾经作过功曹主簿。并且因为至纯被乡里人所推荐。 本性谦虚谨慎,孝顺父母。参考资料来源:百度百科-张元饲弃狗。 5. 语文文言文翻译 最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容> 原发布者:sunj979 【原文】 村陌有犬为人所弃者,张元见之,即收而养之。 其叔父怒曰:“何用此为?”将欲逐之。元乞求毋弃,曰:“有生之物,莫不重其性命。 若天生天杀,乃自然之理。今犬为人所弃,非道也。 若见而不收养,无仁心也。”叔父感其言,遂许焉。 明年,犬随叔父夜行。叔父为蛇所啮,仆地不得行。 犬亟奔至家,汪汪之声不停。张元怪之,随犬出门,见叔父几死。 速延医治之,不日而愈。自此,叔父视犬如亲。 【翻译】 有一条狗被人抛弃了,惊惶不安地在田间小路(走着)。张元看见了,立刻将小狗收养了。 他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丢掉。张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)也是有生命的东西,不能不重视它的生命。 如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。(但)现在它是被人所遗弃,这是有败道义的。 倘若看见(它将死)而不收养的话,就是没有仁慈之心了。”(张元)的叔父被他的话感动了,于是就允许(张元抚养小狗)了。 第二年,狗跟随着叔父在夜里行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。 狗马上奔回家,汪汪地不停叫着。张元感到很奇怪,跟着狗走出家门,看见叔父(倒在地上)已经不省人事。 (张元)马上(把医生)请来医治叔父,没过几天(叔父)就痊愈了。从此之后,叔父把狗看作亲人一样。 范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞绖数人营理葬具者。公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗敛棺椁皆所未具。 公怃然。 6. 犬牛有情文言文翻译 两文都比较简单的,直译既可,下面发下我找到的阅读题,供参考: 阅读文言文,完成问题。 【甲】村陌有犬为人所弃者。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之。 元对曰:“有生之数,莫不重其性命。若天生天杀,自然之理。今为人所弃而死,非其道也。 若见而不收养,无仁心也。”叔父感其言,遂许焉。明年,犬随叔父夜行。叔父为蛇所啮,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之声不已。张元怪之,随犬出门,见叔父几死。速延医治之,不日而愈。自此,叔父视犬如亲。 【乙】雍正初,李家洼佃户董某父死,遗一牛,老且跛,将鬻①于屠肆。牛逸,至其父墓前,伏地僵卧,牵挽鞭捶皆不起,惟掉尾长鸣。村人闻是事,络绎来视。忽邻叟刘某愤然至,以杖击牛曰:“其父堕河,何预于汝?使随波漂流,充鱼鳖食,岂不大善!汝无故多事,引之使出,多活十余年,致其奉养,病医药,死棺敛,且留此一坟,岁需祭扫,为董氏子孙无穷累。汝罪大矣!就死汝分,牟牟②者何为?”盖其父尝堕深水中,牛随之跃入,牵其尾得出也。董初不知此事,闻之大惭,自批其颊曰:“我乃非人!”急引归。数月后,病死,泣而埋之。 【注】①鬻(yù):卖。 ②牟牟:通“哞哞”,牛叫声。 1.解释下列句中加粗的词。 ①张元怪之_______________ ②速延医治之_______________ ③牛逸,至其父墓前_______________ ④引之使出_______________ 2.下列各句中的“为”词性不同的一项是( ) A.始悟为山市 B.唐人尚未盛为之 C.叔父为蛇所啮 D.为宫室、器皿、人物 3.用现代汉语翻译下面的句子。 盖其父尝堕深水中,牛随之跃入,牵其尾得出也。 _______________________________________________________ 4.人与动物亦可心灵相通。请结合两文内容,说说你的感悟。 答案 1.①怪:对……感到奇怪; ②延:邀请; ③逸:逃跑、逃逸; ④引:牵,拉。 2.C 3.原来董某的父亲曾掉到深水中,牛也随之跳到水里,他的父亲抓住牛尾巴才能够爬上来。 4.(意思对即可)第一篇写张元和他叔父收养弃犬,当叔父被蛇咬时,犬奔回家中告知,使叔父获救;第二篇写董某得知老牛曾救过其溺水之父,因而善待老牛。两篇都表现出了动物有情有义、知恩图报。 7. 村陌有犬 文言文 翻译 一、译文 有一条狗被人抛弃了在田间小路(走着)。张元看见了,立刻将小狗收养了。他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丢掉。 张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。(但)现在它是被人所遗弃,这是有败道义的。倘若看见(它将死)而不收养的话,就是没有仁慈之心了。” 张元的叔父被他的话感动了,于是就允许(张元抚养小狗)了。 第二年,狗跟随着叔父在夜里行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。狗马上奔回家,汪汪地不停叫着。张元感到很奇怪,跟着狗走出家门,看见叔父(倒在地上)已经不省人事。(张元)马上(把医生)请来医治,没过几天(叔父)就痊愈了。从此之后,叔父把狗看作亲人一样。 二、原文 村陌有犬为人所弃者,张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲逐之。元乞求毋弃,曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,乃自然之理。今犬为人所弃,非道也。若见而不收养,无仁心也。”叔父感其言,遂许焉。 明年,犬随叔父夜行。叔父为蛇所啮,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之声不停。张元怪之,随犬出门,见叔父几死。速延医治之,不日而愈。自此,叔父视犬如亲。 三、出处 《北史·孝行传·张元》 扩展资料 一、创作背景 从史学跟社会的关系来看,国家的统一,必然要求产生与之相适的历史著作、唐初,皇家组织撰写梁、陈、齐、周、隋五代史以及重修《晋书》,只说“正统”和“僭伪”,不特别强调“华”、“夷”界限,只有在统一的政治形势下才能做到。 这反映了隋唐统一后“天下一家”的思想。李大师生活于隋唐之际,他提出“编年以备南北”的撰述计划时,“五代史”尚未着手撰写,重修《晋书》的工作还没有提到日程上来,足见他重视国家统一的历史思想是十分可贵的。 李延寿继承了父亲的这一历史思想,在《南史》中取消了《索虏传》,在《北史》里也不再立《岛夷传》;于北魏、东魏、西魏、北齐、北周历史均立“本纪”;于宋、齐、梁、陈历史亦均立“本纪”。 从而摆脱了南北朝时期因政治分裂而造成的史学家的偏见和局限,大致摆平了南、北历史的地位。这不仅反映了在国家统一局面下“天下一家”的政治要求,也反映了魏晋南北朝以来中国各民族大融合的历史结局。 我们读《南史》《北史》,不能不了解作者所处的历史环境以及在这个历史环境下所形成的撰述旨趣。 二、作品赏析 李延寿自序说他补充的史料很多出于当时的“杂史”,即所谓“小说短书”,故事性较强,且多口语材料,增补入传,常常能使人物形象更加生动,更能反映当时真实情况。这类资料在南史的何佟之传,北史的东魏孝静帝纪、高昂传、斛律金传、李稚廉传、尒朱荣传中都可以发现。 但因此也掺入了大量神鬼故事、谣言谶语、戏谑笑料,这又是它的严重缺点。总之,南北史就史料的丰富完整来说,不加八书,但也不乏胜过八书的地方。作为研究南北朝历史的资料,可以和八书互相补充,而不可以偏废。 四、作者简介 李延寿者,生卒年待考。唐代史学家,世居相州(今河南安阳市)。 贞观中,累补太子典膳丞、崇贤馆学士。以脩撰劳,转御史台主簿,兼直国史。初,延寿父大师,多识前世旧事,常以宋、齐、梁、陈、齐、周、隋天下参隔,南方谓北为“索虏”,北方指南为“岛夷”。
张元文言文阅读
1. 阅读下面的文言文,完成题目 小题1:(1)听从 (2) 认为 (3)吃 (4)答应 小题1:D 小题1:①衣服是用来遮盖形体的,是为了覆盖隐秘之处的。 ②现在被人抛弃而导致它的死亡,这不符合自然规律啊。 小题1:试题分析:⑴“从”在这里是“听从”的意思。⑵“谓”认为的意思。《爱莲说》中有“予谓菊”,谓是认为的意思。⑶食在这里是动词,“吃”。《马说》“食不饱”,食即是“吃”的意思。⑷“许”在这里是答应的意思。《出师表》中有“遂许先帝以驱驰”,许是答案的意思。 点评:要确定文言实词在具体语境中的含义,不仅要靠平时的积累,还要在积累的基础上掌握一些推断词义的方法。还要注意课内知识向课外知识的迁移,先想一想课内有没有学到这个词语的解释。 小题1:试题分析: “其祖以夏中热甚”中的“以”是因为的用法,D句中的“以”也是因为。A中的“以”是用,B中的“以”是认为,C中的“以”是用。 点评:“以”字在初中语文教材文言文篇目中出现的频率较高,其含义和用法归纳起来有以下几种:一、作动词,译为“认为、以为”。例句:臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。《邹忌讽齐王纳谏》。二、介词,相当于“用”。例句: 醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。《醉翁亭记》三、介词,相当于“把、拿”。例:衣食所安,弗敢专也,必以分人。《曹刿论战》四、介词,可译成“因、因为”。例句:不以物喜,不以己悲。《岳阳楼记》五、有时与“是”连用为“是以”或“以是”,可理解为“因此”。例如:走送之,不敢稍逾约,以是人多以书假余。《送东阳马生序》六、介词,可译为“凭借”。例句:1、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。《得道多助,失道寡助》七、介词,相当于“从、由”。例如:然操遂能克绍,以弱为强者。《隆中对》八、介词,译为“按照”。例如:小大之狱,虽不能察,必以情。《曹刿论战》九、连词,相当于“用来、以便”。例句:乃悟前狼假寐,盖以诱敌。《狼》十、连词,表示顺承,相当于“而”,也可不译。例如:近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。《小石潭记》十一、连词,译为“以致”。例如:不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。《出师表》十二、通“已”,已经。例如:固以怪之矣。《陈涉世家》。总之,“以”字在文言文中用法颇为灵活。在学习中,要仔细阅读认真体会,并注意结合上下文来辨析它的不同含义和用法。 小题1:试题分析:①注意落实“以”的翻译,是“用来”的意思,“亵”是“轻慢,亲近而不庄重”的意思,在这里引申为“隐秘”。②“为……所”是被动句的标志,翻译为“被”。“道”在这里指的是“自然规律”。前文有提示“自然之理”。 点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意句式一致。 2. 【文言文阅读答案村陌有犬为人所弃者,张元见之,即收而养之.其叔父 有一次,张元在森林小道里看见一条被人丢弃的小狗,就把小狗抱回家养着.他的叔父骂他:“你这样做有什么用?”就想把小狗重新丢掉.张元乞求不要丢弃它,说:“有生命的东西,没有不应该重视它生命的.如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理,没办法阻止.但现在它是被人所遗弃,将导致它的死亡,这并不是不可以阻止的.倘若看见它将死而不收养的话,就没有仁慈之心了.所以要把它收养了.”张元的叔父被他的话感动了,所以就允许张元抚养小狗了. 第二年,狗跟随着叔父在夜里行路.叔父被蛇咬了,趴在地上不能走了.狗马上奔回家,汪汪得不停叫着.张元感到很奇怪,跟着狗走出家门,找到了叔父.马上把他送去医治,没过一天就痊愈了.从此之后,叔父把狗看作亲人一样.11、(1)之:代词,它,指小狗.(2)延:邀请.12、叔父被蛇咬了,趴在地上不能走了.13、本文主要表达了关爱动物,善有善报的主旨.。 3. 《张元传》文言文翻译 张元,字孝始,是河北芮城人。 祖父叫成,做过平阳郡守。父亲叫延 俊,在州郡当官,曾经作过功曹主簿。 并且因为至纯被乡里人所推荐 。本性谦虚谨慎,孝顺父母,刚刚涉猎经史,可是经典需要文化深。 在六岁的时候,他的祖父因为他夏季很热,要他他在井旁用冷水洗浴 。张元就是不肯顺从,把他说成贪玩,就拿手杖击他的头部说 :“ 你为什么不肯洗浴?”张元回答说:“衣服是用来遮盖形体的,要去 盖其不干净的地方。 我不能在白日下露出身体来羞辱自e68a84e8a2ade799bee5baa6e79fa5e9819331333335333034己。”他的祖 父感到他很惊异. 张元家南边的邻居家种了两棵杏树,杏子熟透时大多掉落在张元家的 院子里。 大多数小孩争着去捡着吃。但是张元捡到的杏子,却把它送还给杏树 的主人。 在森林小道里有小狗被人丢弃,张元看见就把小狗抱回家养着。他的 叔父骂他:“你这样做有什么用?” 就想把小狗重新丢掉。 张元反驳叔父说:“有生命的东西,没有不 应该重视它生命的。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理, 没办法阻止。 但现在它是被人所遗弃,将导致它的死亡,这并不是不 可以阻止的。倘若看见它将死而不收养的话,就没有仁慈之心了。 所 以要把它收养了。”张元的叔父被他的话感动了,所以就允许张元抚 养小狗了。 过了不多久,小狗的妈妈衔着一只死了的兔子放到张元面前,然后走 掉了。(为了感谢张元收养其子之恩。) 元年十六,张元的祖父失明三年。张元长久的担忧哭泣,不分昼夜的 读佛经,拜佛以祈求保佑。 后来,他读到一本《药师经》,见到其中 有“让盲人获得视力”的章节。就请了七位和尚,点燃七盏灯,七天 七夜使《药师经》做法事.每次法事就说道 :“佛祖!张元作为孙子不孝,祖父失明不能治愈。 现在我用灯光施 法,请佛祖让我祖父眼睛回复视力,张元愿意自己成为瞎子。”这样 过了七天,张元做梦梦见一个老人,用金镵治疗祖父 的眼睛,于是梦中高兴得跳起来,接着就惊醒了。 告诉了所有的家人 。三日后,张元的祖父果然恢复了视力。 然而,祖父再次倒在病床 上,张元随着祖父,衣服也不脱,早晚服侍。一直到祖父去世,张元 嚎哭着昏厥。 跟着他的父亲,三天不吃饭不喝水。 乡人感叹张元的与众不同。 县里的博士杨轨等二百多 人向上报告此事,于是有诏表彰张元的家族。 4. 阅读下文,完成小题(12分)张元饲弃狗有犬为人所弃,惶惶于阡陌间 小题1:①田间小路 ②应允(答应)小题2:叔父被蛇所咬,倒地无法行走。 小题3:①狗被人所抛弃,非常可怜。②收养弃狗,是有仁爱之心的表现。 小题4:B 点评:句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰。小题3:试题分析:“有生之物,莫不重其性命。 若天生天杀,乃自然之理。今犬为人所弃而死,非道也。 若见而不收养,无仁心也。”这段话就是张元收养弃狗的原因,即::(小狗)也是有生命的东西,不能不重视它的生命。 如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。(但)现在它是被人所遗弃,这是有败道义的。 倘若看见(它将死)而不收养的话,就是没有仁慈之心了。也就是说①狗被人所抛弃,非常可怜。 ②收养弃狗,是有仁爱之心的表现。点评:解答本题时,要认真阅读文章,理清文章思路,或按照作者的叙述顺序,来提炼、概括。 具体做法一时从名词概念出发,提取由名词概念生发的信息或包含概念的关键语句;二是抓住重要概念或重要语句,提取对其阐释的信息;三是从文章主旨、作者写作意图、观点和情感的角度出发,寻找有关的词语或句子;四是抓住寓意含蓄的句子,从上下文提取有关信息并转换,使这些语句的寓意具体化和明朗化。小题4:试题分析:因为狗救了自己的生命,所以,他视犬如亲,可见他是一个知恩图报的人。 点评:做人物形象分析类题目时,要结合人物具体的言行来分析其精神品质。平时在阅读文章时,要善于分析人物的性格特点和精神品质。 5. 阅读下面的文言文 小题1:A(2分) 小题2:B (2分) 小题3:①叔父被他的话感动,就同意(收养)了。(2分,大意对1分,“感”、“许”各0.5分)②(这坟墓)每年都要祭扫,给董家子孙带来无穷的麻烦。(2分,大意对1分,“岁”、“累”各0.5分) 小题4:第一篇写张元和其叔父收养弃犬,当叔父被蛇咬时,犬奔家告知,使叔父获救;第二篇写董某得知老牛曾救过其溺水之父,因而善待老牛。两文无论是写人还是写动物,都表现其注重情义、知恩图报的思想。(4分,分析2分,结论2分。意思基本符合即可。) 小题1: 试题分析:根据文章内容弄清各句中的意思,判断各项中字义,注意辨析词义和用法的变化,进行比较。A句中“怪”是意动用法,意为“感到奇怪”。 小题2: 试题分析:解题思路同上。根据自己对加点的常用虚词的了解,结合句意判断各句的加点词的含义,进行比较。B项中“而”都是“却”的意思。 小题3: 试题分析:疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,解释清楚关键词语“感”“许”“岁”“穷累”“安乐”,最后疏通句子。 小题4: 试题分析:疏通两文文字,了解内容,概括情节内容判断故事的寓意,从“报恩”这个意义上来概括即可。 6. 阅读下面这首宋词,完成题目 小题1:描绘了梅花报春,大地复苏的景象。 和煦的阳光照耀着一切,溪边梅树疏落的枝条上绽露出朵朵花苞,散发出诱人的清香。冷蕊梅花数枝成一丛,争相竞放。 (2分)冬去春来,本应使人感到无限美好,然而这并不能引起词人心灵的欢悦,相反却萌生出离愁与苦恨。以乐景衬哀情,表达了自己对家乡亲人的深切思念。 (3分)小题2:下阕虚实相生,以虚衬实,抒写自己的相思之苦。“画楼深闭”这三句是想象,虚景实写,设想闺人独居深楼,日夜思念丈夫,久盼不归,身体渐渐消瘦。 “心期切处”三句是写实,写自己的无限凄凉、孤独,留着归去后向对方倾诉,与“画楼深闭”三句写家人的别恨形成对照。最后两句也是虚写,设想未来重逢,但重逢之喜犹似不能抵消离别之憾。 7. 语文八下浙教版第22课《五柳先生传》答案阅读理解的第二篇古文的 原 文 徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚.薛公蕙校越时,奇其才,有国土之目.然数奇,屡试辄蹶.中丞胡公宗宪闻之,客诸幕.文长每见,则葛衣乌巾,纵谈天下事,胡公大喜.是时公督数边兵,威镇东南,介胄之土,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云.会得白鹿,属文长作表,表上,永陵喜.公以是益奇之,一切疏计,皆出其手.文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世土无可当意者.然竟不偶. 文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲蘖,恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠.其所见山奔海立、沙起云行、雨鸣树偃、幽谷大都、人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗.其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲,故其为诗,如嗔如笑,如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭、羁人之寒起.虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气,非彼巾帼而事人者所敢望也.文有卓识,气沉而法严,不以摸拟损才,不以议论伤格,韩、曾之流亚也.文长既雅不与时调合,当时所谓骚坛主盟者,文长皆叱而奴之,故其名不出于越,悲夫! 喜作书,笔意奔放如其诗,苍劲中姿媚跃出,欧阳公所谓“妖韶女,老自有余态”者也.间以其余,旁溢为花鸟,皆超逸有致. 卒以疑杀其继室,下狱论死.张太史元汴力解,乃得出.晚年愤益深,佯狂益甚,显者至门,或拒不纳.时携钱至酒肆,呼下隶与饮.或自持斧击破其头,血流被面,头骨皆折,揉之有声.或以利锥锥其两耳,深入寸余,竟不得死.周望言晚岁诗文益奇,无刻本,集藏于家.余同年有官越者,托以钞录,今未至.余所见者,《徐文长集》、《阙编》二种而已.然文长竟以不得志于时,抱愤而卒. 石公日:先生数奇不已,遂为狂疾.狂疾不已,遂为囹圄.古今文人牢骚困苦,未有若先生者也.虽然,胡公间世豪杰,永陵英主,幕中礼数异等,是胡公知有先生矣;表上,人主悦,是人主知有先生矣,独身未贵耳.先生诗文崛起,一扫近代芜秽之习,百世而下,自有定论,胡为不遇哉? 梅客生尝寄予书曰:“文长吾老友,病奇于人,人奇于诗.”余谓文长无之而不奇者也.无之而不奇,斯无之而不奇也.悲夫! 译 文 徐渭,表字文长,是山阴生员,声名很盛,薛公蕙作浙江试官时,对他的才华感到震惊,视之为国士.然而他命运不佳,屡次应试屡次落第.中丞胡公宗宪听说后,把他聘作幕僚.文长每次参见胡公,总是身着葛布长衫,头戴乌巾,挥洒自如,了无顾忌地谈论天下大事,胡公听后十分赞赏.当时胡公统率着几支军队,威镇东南沿海,部下将士在他面前,总是侧身缓步,跪下回话,不敢仰视.而文长以帐下一生员对胡公的态度却如此高傲,好议论的人把他比作刘真长、杜少陵一流人物.恰逢胡公猎得一头白鹿,以为祥瑞,嘱托文长作贺表,表文奏上后,世宗皇帝很满意.胡公是以更加器重文长,所有疏奏计簿都交他办理.文长深信自己才智过人,好出奇制胜,所谈论的用兵方略往往切中肯綮.他恃才傲物,觉得世间的事物没有能入他眼目的,然而却总是没有机会一层身手. 文长既然不得志,不被当道看重,于是乃放浪形骸,肆意狂饮,纵情山水.他游历了山东(齐鲁)、河北(燕赵),又饱览了塞外大漠.他所见的山如奔马、海浪壁立、胡沙满天和雷霆千里的景象,风雨交鸣的声音和奇木异树的形状,乃至山谷的幽深冷清和都市的繁华热闹,以及奇人异士、怪鱼珍鸟,所有前所未见,令人惊愕的自然和人文景观,他都一一化入了诗中.他胸中一直郁结着强烈的不平奋争精神和英雄无用武之地的悲凉.所以他的诗有时怒骂,有时嬉笑,有时如山洪奔流于峡谷,发出轰雷般的涛声,有时如春芽破土,充满蓬勃的生机.有时他的诗像寡妇深夜的哭声那样凄厉,有时像逆旅行客冲寒启程那样无奈.虽然他诗作的格调,有时比较卑下,但是匠心独运,有大气象和超人的气概.那种如以色事人的女子一般媚俗的诗作是难以望其项背的.徐文长于为文之道有真知卓见,他的文章气象沉着而法度精严,他不为默守成规而压抑自己的才华和创造力,也不漫无节制地放纵议论以致伤害文章的严谨理路,真是韩愈、曾巩一流的文章家.徐文长志趣高雅,不与时俗合调,对当时的所谓文坛领袖,他一概加以愤怒的抨击,所以他的文字没人推重,名气也只局限在家乡浙江一带,这实在令人为之悲哀! 文长喜好书法,他用笔奔放有如他的诗,在苍劲豪迈中另具一种妩媚的姿态跃然纸上,欧阳公所谓的美人迟暮另具一种韵味的说法,可用之于形容文长的书法.文长以诗、文、书法修养的余绪,涉笔成花鸟画,也都超逸有情致. 后来,文长因疑忌误杀他的继室妻子而下狱定死罪,张元汴太史极力营救,方得出狱.晚年的徐文长对世道愈加愤恨不平,于是有意作出一种更为狂放的样子,达官名士登门拜访,他时常会拒绝不见.他又经常带着钱到酒店,叫下人仆隶和他一起喝酒.他曾拿斧头砍击自己的头胪,血流满面,头骨破碎,用手揉摩,碎骨咔咔有声.他还曾用尖利的锥子锥入自己双耳一寸多深,却竟然没有死.周望声称文长的诗文到晚年愈加奇异,没有刻本行世,诗文集稿都藏在家中.我有在浙江做官的科举同年,曾委托他们抄录文长的诗文,至今没有得。