山阳城赋译文

时间:2024-08-09 16:36:22编辑:小松

王粲字仲宣,山阳高平人也文言文翻译

王粲字仲宣,是山阳郡高平县人。王粲拓展:王粲(càn)(177年-217年2月17日 ),字仲宣。山阳郡高平县(今山东省微山县两城镇)人。东汉末年文学家、官员,"建安七子"之一,太尉王龚曾孙、司空王畅之孙。王粲自少即有才名,为学者蔡邕所赏识。司徒想征辟他为黄门侍郎,王粲因为长安局势混乱,没有赴任,选择南下依附荆州牧刘表,但未受到刘表重用。 建安十三年(208年),丞相曹操南征荆州,刘表之子刘琮举州投降,王粲也归于曹操,深得曹氏父子信赖,被赐爵关内侯。建安十八年(213年),魏王国建立,王粲任侍中。建安二十二年(216年),随曹操南征孙权,于北还途中病逝,终年四十一岁。王粲善属文,其诗赋为建安七子之冠,又与曹植并称"曹王"。著《英雄记》,《三国志》记王粲著诗、赋、论、议近60篇 ,《隋书·经籍志》著录有文集十一卷。明人张溥辑有《王侍中集》。

谁会翻译

在很久很久以前,有一只小老鼠,在一个夏日的早晨,他骑了一辆自行车去公园,在去公园的路上,他看见了一只大猫,咖啡还非常害怕这只猫,所以他骑着自行车离开了,当他到家说他非常饥饿,在这时他的祖母来了。他非常开心,看见他的祖母,他的祖母给他烧了一顿美味的晚餐,在翻车后,他在公园里散步,然而他看见了一条蛇在哪然后立即离开了,当他回到家的时候,他们非常累了,他洗了一个澡之后他上床睡觉了。


《王粲字仲宣 山阳高平人也》译文

王粲字仲宣,是山阳郡高平县人.汉献帝西迁,王粲也迁到长安,左中郎将蔡邕见到王粲,认为他不同常人.当时蔡邕才学非常有名,在朝廷位尊权重,经常车马满巷,宾客满座.听说王粲在门外求见,没有来得及穿好鞋子就出去迎接他.王粲进来,年龄很小,身材又矮,满座的宾客都很吃惊.蔡邕说:“这是王公的孙子,有非凡的才学,我比不上他.我家里的书籍文章,全部都要送给他.”十七岁时,司徒征召为僚属,皇帝又下诏任命为黄门侍郎,由于长安局势动乱,都没有到任.后来王粲就到荆州去依附刘表;刘表因为王粲其貌不扬,身体瘦弱,行为又不拘小节,不很看重他.刘表死后,王粲劝说刘表的儿子刘琮归顺太祖.太祖任命王粲为丞相掾,赐予关内侯的爵位;大祖在汉水边摆设酒宴.王粲举杯祝贺说:“当今袁绍在河北起兵,倚仗人数众多,立志兼并天下,不过袁绍喜欢招纳贤人却不能重用,因此有奇才的人离开了他.刘表在荆州从容不迫,静观时局变化,等待时机,自己认为可以效法周文王,伺机夺取天下.来荆州避乱的士子,都是海内的豪杰;刘表不懂得任用他们,所以国家危难而无人辅佐.明公您平定冀州的时候,一到那里就整顿军队,收纳那里的豪杰任用他们,来驰骋天下;到了平定江汉地区之后,又使用那里的贤人豪杰并分别安置职位.使天下归心,希望您的到来使社会安定,文治武功一并使用,英雄能够全部施展才能,这是三王(指夏禹、商;周文王或武王)的作法阿!”后来王粲被提升为军谋祭酒.魏国建立之后,被任命为侍中.王粲学识渊博,询问他没有不能回答的.当时原有的礼仪荒废松驰,举建制定各种制度,经常是王粲主持的.\x0d先前,王粲跟人一起走,阅读路边的碑文.别人问他说:“你能够背诵出来吗?”王粲说:“能.”于是大家让他背对着碑文背诵,一字不差.看人下围棋,棋局乱了,王粲替他们恢复原来的棋局.下棋的人不相信,用头巾盖住棋局,让他用另一副棋摆棋局.用来互相比较,一道也没错.他的记忆力就是这样的好.王粲擅长写丈章,一下笔就成篇,不用修改,当时的人常常以为他是事先写好的;但就是再精心深思,也不能超过了.王粲写作的诗赋论议将近六十篇


武汉市2015年四调文言文翻译

1. 2015武汉市四月调考语文试卷文言文是课内的吗 是的2014-2015学年度武汉市部分学校九年级调研测试语文试卷 第Ⅰ卷(选择题共30分) 一、(共12分,每小题3分) 1.下列各组词语中加点字的书写或注音有误的一组是( ) A.流苏 狡黠(xiá) 殉(xùn)职 自出心裁 B.淘冶 慰藉(jiè) 鄙薄(báo) 拈轻怕重 C.桑梓 牡蛎(lì) 亢(kàng)奋 飞黄腾达 D.奠定 轩榭(xiè) 拮(jié)据 流连忘返 2.依次填入下面横线处的词语,恰当的一组是( ) 一个值得关注的事实是,新闻事件的冲突双方对出现的过失相互 而对出售的生活 品应该如何召回与赔付却 。 A.推倭 必需 含糊其辞 B.推倭 必需 含混不清 C.推托 必须 含糊其辞 D.推托 必须 含混不清 3.下列各项中,有语病的一项是( ) A.湖畔大学坐落于杭州西湖鹆鹄湾附近,由马云等八位企业家共同发起创办。 B.武汉市三环西主线高架的贯通是汉口居民走西大门出城的又一条快速通道。 C.中国已经向美国 *** 提供一份逃亡美国的贪官名单,要求对方协助追缉逃犯。 D.“国家卫生城市”称号是一个城市综合实力、文明程度和健康水平的集中体现。 4.为下面语句排序,最合理的一项是( ) ①如果我们用一颗有求的心面对所有事情,那么无疑是打开了一个烦恼的盒子。 ②我们总是找种种借口去发脾气,来表达自己的自私与狭隘。 ③我们的烦恼更多是来自于自己的自私和狭隘。 ④学会满足,学会放弃,烦恼就会远离我们。 ⑤生活里,我们往往不经意就被烦恼包围。 A.①②③④⑤ B.①⑤④②③ C.⑤②④③① D.⑤③②①④ 二、(9分) 阅读下面的短文,完成5-7题。 “公天悲剧”与“雾霾政治学” 李公明 “公地悲剧”是英国经济学家劳埃德最先提出的一个比喻,它描绘了中世纪英国的一个村庄,那里的“绿地”是公共财产,所有的村民都可以在上面放牧他们的牲畜。进入这块公地的自由是该村庄珍视的一种价值。 只要每个人对公地的使用对其他所有人来说没有减少土地的效用,这种分享就会运作良好。假设村民们受利润动机的驱使,并且没有法律限制,那么,放牧者就有最大的动机尽可能地增加他们的牲畜。 短期内,每增加一头牲口将会多产生一份个人收益,而其成本将由每一个人来负担。但是,从长。 2. 文言文翻译 二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。 “留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。 “删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。 “补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 “换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。 “调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。 文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1. 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。 2. 翻译要注意调整语序。文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。 3. 翻译要注意活用现象。文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用。主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等。翻译时要抓住词语的临时含义。 4. 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。 综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。 文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能是在翻译题中体现,因此,如何做好文言文翻译题已成为考生们关注的焦点。 一、看词性——从词类活用现象方面把握 备考对策:词类活用是2005年高考的选考内容。它是文言文中特有的语法现象,主要有名词、动词、形容词等的活用。翻译时,对活用的词要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性及词义。 二、观句式——从文言句式特点方面把握 备考对策:文言句式已纳入2005年高考考查范围,这就要求我们必须掌握好文言句式的不同特点,特别要掌握好判断句、被动句、省略句、宾语前置句。而这些句式一般说来都有语言标志,因此,可以通过对这些语言标志的识别,来判断它们是属于哪种句式特点。 悟词义——从关键实词意义方面把握 备考对策:所谓关键实词,就是指那些在句子中起关键意义的、解释通常与现代汉语不同的或有多个义项的词语。句子中的关键实词,以动词最多,形容词、名词次之。另外,也要注意句子中的通假字、古今异义词等。 四、辨用法——从主要虚词用法方面把握 备考对策:虚词是句子构成中一个不可或缺的部分,考试大纲18个文言虚词中经常考的有“而、以、于、因、用、乃、其、为、则、之”等,考前应当注意把它们的用法进行归纳并强化训练以加深印象。翻译时,要做到“词不离句,句不离段”,注意上下文的关系,注意意思的衔接和连贯。 所以,在文言文翻译中,一定要注意通过看词性、观句式、悟词义、辨用法等方法,敏锐地发现这些得分点并准确地把它们翻译好,翻译得通顺流畅。这样,才能在文言文翻译中得到高分 3. 【文言文翻译】汉时,弘农杨宝,年九岁时.至华阴山北,见一黄雀 【译文】杨宝是汉代弘农郡人,九岁时,杨宝在华阴山北边,看见一只黄雀被鸱枭击伤后坠落在树下,一群蚂蚁将受伤的黄雀围困起来。 杨宝怜悯黄雀,就把它带回家,放置在一个小木箱里,每天用菊花来喂养它。过了一百多天,黄雀的伤养好了,羽毛也长全了,它每天早上飞出去,晚上又飞回来。 有一天晚上,夜过三更,杨宝还在读书尚未睡觉。忽然,一个穿着黄衣服的少年来向杨宝再三拜礼,他对杨宝说:“我是西天王母娘娘的使者,奉命到蓬莱仙山出使,不小心被鸱枭击伤。 承蒙您怜爱救助,非常感谢您的大恩大德。”说完,黄衣少年送给杨宝四枚白玉环,并说:“让您的子孙像这白玉一样品行高洁,位居三公。” 段落出自《搜神记.卷二十》,作者干宝。 4. 【四面楚歌(文言文)的翻译】 古文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重.夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也①!”项王则夜起,饮帐中.有美人名虞,常幸从;骏马名骓②,常骑之.于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝③.骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何④!”歌数阕⑤,美人和之.项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视.翻译:①何楚人之多:怎么楚人这么多.②骓(zhuī锥):毛色苍白相杂的马.③逝:跑.④奈若何:把你怎么办.⑤阕:乐曲每终了一次叫一阕.“数阕”就是几遍.古文:于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出①,驰走.平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之.项王渡淮,骑能属者百余人耳②.项王至阴陵,迷失道,问一田父③,田父绐曰“左”④.左,乃陷大泽中.以故汉追及之.项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑.汉骑追者数千人.项王自度不得脱.谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下.然今卒困于此⑤,此天之亡我,非战之罪也.今日固决死,愿为诸君快战⑥,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗⑦,令诸君知天亡我,非战之罪也.”乃分其骑以为四队,四向⑧.汉军围之数重.项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将.”令四面骑驰下,期山东为三处.于是项王大呼驰下,汉军皆披靡⑨,遂斩汉一将.是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里⑩.与其骑会为三处.汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之.项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳.乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言.” 翻译:①直:同“值”,当,趁.②属:连接,这里指跟上.③田父(fǔ,甫):老农.④绐:欺骗.⑤卒:终于.⑥快战:痛快地打一仗.⑦刈(yì意):割,砍.⑧四向:面向四方.⑨披靡:原指草木随风倒伏,这里比喻军队溃败.⑩辟易:倒退的样子.全文译文:项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来.夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒.回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下.而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰.骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱.项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了.于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃.天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽.项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了.项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:“往左拐.”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了.项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人.项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下.但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊.我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误.”于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向.汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:“我再为你们斩他一将.”命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合.于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将.这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里.项羽同他的骑兵在约定的三处会合.汉军不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,重新包围上来.项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人.再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人,便问他的随骑道:“怎么样?”骑兵们都佩服地说:“真像您说的那样!”英文翻译:be besieged on all sides ;。 5. 翻译成文言文 语(yù,yǔ,)yǔ ①谈论;说话。《核舟记》:“鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所~。” ②话;言论。《琵琶行》:“又闻此~重唧唧。” ③谚语;俗语。《左传?僖公二年》:“~曰:‘唇亡齿寒。’” yù 告诉。《为学》:“贫者~于富者曰……” 【语次】谈话之间。 查看详解 文 (wén,)wén ①线条交错的图形;花纹。后写作“纹”。《公输》:“荆有长松~梓楩楠豫章。” ②华美;有文彩的。《冯谖客孟尝君》:“黄金千斤,~车二驷,服剑一。” ③文章。《醉翁亭记》:“醉能同其乐,醒能述以~者,太守也。” ④文字。《游褒禅山记》:“独其~犹可识。” ⑤非军事的,与“武”相对。《谏太宗十思疏》:“~武并用,垂拱而治。” ⑥在身上刺花纹,叫“文身”。《庄子?逍遥游》:“越人断发~身。” ⑦文化;文教。《论语?子罕》:“~王既没,~不在兹乎?” ⑧用于旧时的铜钱,古称铜钱一枚为一文。《魏书?高崇传》:“在市铜价,八十一~得铜一斤,私造薄钱,斤馀二百。” ⑨修饰;掩盖。《论语?子张》:“小人之过也必~。”成语有“文过饰非”。 ⑩规定、仪式。苏轼《上圆丘合祭六仪》:“仪者必又曰:省去繁~末节,则一岁可以再郊。” 成语有“繁文缛节”。 查看详解 课 (kè,)kè ①按一定的标准试验,考核。《管子?七法》:“成器不~不用,不试不藏。” ②督促完成指定的工作。《南齐书?武帝纪》:“宜严~农桑。”【引】按规定的内容和分量学习或教授。白居易《与元九书》:“苦节读书,二十已来,昼~赋,夜~书。” ③按规定的数额和时间征收赋税。《宋书?孝武帝本纪》:“是岁,始~南徐州侨民租。”【又】赋税。鲍照《拟古》:“岁暮井赋讫,程~相追寻。” 查看详解 代 (dài,)dài ①代替;取代。《谏太宗十思疏》:“何必劳神苦思,~百司之职役哉。” ②交替;轮流。《左忠毅公逸事》:“择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移则番~。” ③朝代。《活板》:“五~时始印五经。” ④世代;父子相传。王维《王右丞集?李陵咏》:“汉家李将军,三~将门子。”【辨】世,代。上古时父子相继为一世,“代”则指朝代,如“三代”指三个朝代,不指三代人,而“三世”则指祖孙三代人。唐太宗李世民避讳“世”字,从此,“世”的这个意义便被“代”字所取代。 【代耕】官吏以俸禄代替耕作,所以称为官受禄为“代耕”。陶渊明《杂诗》:“~本非望,所业在田桑。” 【代庖】代替厨人做饭,比喻代做他人分内的事。刘安《淮南子?主术训》:“人主逾劳,人臣逾逸,是犹~宰剥牲而为大匠斫也。” 查看详解 表 (biǎo)biǎo ①外衣。《庄子?让王》:“子贡乘大马,中绀而~素。” ②外表;外面。《赤壁之战》:“江~英豪咸归附之。”《山坡羊?潼关怀古》:“山河~里潼关路。” ③上面。《复庵记》:“绵上之山出没于云烟之~。” ④标记;标志。《察今》:“循~而夜涉。” 【又】作标记。《察今》:“使人先~澭水。” 【又】特指幌子,酒旗。《晏子春秋?宋人沽酒》:“为器甚洁清,置~甚长,而酒酸不售。” ⑤臣下给皇帝的奏章,如《出师表》、《陈情表》。 6. 文言文翻译 所树非人 魏文侯在位的时候,子质做官犯了罪,他离开魏国北上谋生,他谒见赵简子并说:“从今以后,我不再对别人施恩德了。”简子说:“为什么呢?”子质说:“魏国殿堂上的士由我培养提拔的占一半,朝廷里的大夫由我培养提拔的占一半,边境守卫的人由我培养提拔的也占一半。如今殿堂上的士在君主面前说我的坏话,朝廷里的大夫用法律威吓我,边境守卫人拿着武器拦击我,所以我不再对别人施德了。”赵简子说:“噫!您的话错了,如果春天栽种桃李,夏天就可以在桃李树下乘凉,秋天就可以吃到桃李树的果实。如果春天栽种蒺藜,夏天就不可以摘它的叶子,秋天也只能得到它长成的刺啊。由此看来,在于栽种什么树。现在您所培养提拔的人不对啊。所以君子应该事先选准对象再培养提拔。” 李离传 石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事。一次出行属县,恰逢途中有凶手杀人,他追捕凶犯,竟是自己的父亲。他放走父亲,归来便把自己囚禁起来。他派人告诉昭王说:“杀人凶犯,是我的父亲。若以惩治父亲来树立政绩,这是不孝;若废弃法度纵容犯罪,又是不忠;因此我该当死罪。”昭王说:“你追捕凶犯而没抓获,不该论罪伏法,你还是去治理国事吧。”石奢说:“不偏袒自己父亲,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。您赦免我的罪责,是主上的恩惠;服刑而死,则是为臣的职责。”于是石奢不听从楚王的命令,自杀而死。 李离,是晋文公的法官。他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪。文公说:“官职贵*不一,刑罚也轻重有别。这是你手下官吏有过失,不是你的罪责。”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们。如今我听察案情有误而枉杀人命,却要把罪责推诿给下级,这种道理我没有听过。”他拒绝接受文公的命令。文公说:“你认定自己有罪,那么我也有罪吗?”李离说:“法官断案有法规,错判刑就要亲自受刑,错杀人就要以死偿命。您因为臣能听察细微隐情事理,决断疑难案件,才让我做法官。现在我听察案情有误而枉杀人命,应该判处死罪。”于是不接受晋文公的赦令,伏剑自刎而死。 兄弟异志 宋相在城郊衙门里居住。上元夜,他在书院内读《周易》,听说他弟弟学士宋祁点着华美的灯,抱着歌妓,通宵地饮酒。第二天,宋相就告诉比较亲近的人,让他去批评一下他弟弟,那人说:“相公(指宋相)让我转告学士,听说您昨晚上高点华灯,通宵夜宴,穷极奢侈,不知道你还记不记得某年上元一起在某州州学内吃齑煮饭时的艰苦呢。”学士却笑着说:“您也转告相公吧,不知道那时候我们为什么要吃齑煮饭呢?” 一行尊法 从前,一行(人名)年纪还小时家里很贫困,有一个叫王姥的邻居,前前后后总共救济和支助他很多钱。一行常常想着将来要报答他。 在开元年间,一行因为玄宗对他的赏识,可以说是只要他提出来的要求玄宗没有不答应的。没过多久,遇到王姥的儿子犯下杀人罪进了监狱叫王姥前来向一行求救,一行说:“王姥您要金银财宝,我会按你曾给我的数十倍的钱财以酬谢你对我的照顾。可是皇上(泛指 *** )执法,却不能够求情。你觉得怎么样呢?”王姥指着一行大骂说:“认识你有什么用了!”一行只是酬谢他的照顾之恩,最终都没有给他求情。


上一篇:三体智子

下一篇:韩雪的丈夫万山