《卜算子·咏梅》拼音
《卜算子·咏梅》拼音版如下:【yi,wai,duan,qido,bian】,驿外断桥边。【ji,mo,kai,wu,zhu】,寂寞开无主。【yi,shi,huang,hun,du,zi,chou】,已是黄昏独自愁。【geng,zhu,feng,he,yu】,更著风和雨。【wu,yi,ku,zheng,chan】,无意苦争春。【yi,ren,qun,fang,du】,一任群芳妒。【ling,lud,cheng,ni,nian,zu,chen】,零落成泥碾作尘。【zhi,you,xiang,ru,gu】,只有香如故。创作背景及释义:陆游一生酷爱梅花,将其作为一种精神的载体来倾情歌颂,梅花在他的笔下成为了一种坚贞不屈的形象的象征。不难理解,其《卜算子·咏梅》正是以梅寄志的代表,那“零落成泥碾作尘,只有香如故”的梅花,正是诗人一生对恶势力不懈的抗争精神和对理想坚贞不渝的品格的形象写照。释义:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。
卜算子咏梅陆游拼音
《卜算子·咏梅》(bǔ suàn zǐ · yǒnɡ méi)的拼音如下:sòng dài:lù yóu宋代:陆游yì wài duàn qiáo biān , jì mò kāi wú zhǔ 。驿外断桥边,寂寞开无主。yǐ shì huáng hūn dú zì chóu , gèng zhuó fēng hé yǔ 。已是黄昏独自愁,更着风和雨。wú yì kǔ zhēng chūn , yī rèn qún fāng dù 。无意苦争春,一任群芳妒。líng luò chéng ní niǎn zuò chén , zhǐ yǒu xiāng rú gù 。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文:寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。纵然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上。赏析纵观全词,词人以物喻人,托物言志,巧借饱受摧残、花粉犹香的梅花,比喻自己虽终生坎坷,绝不媚俗的忠贞,这也正像他在一首咏梅诗中所写的“过时自合飘零去,耻向东君更气怜”。陆游以他饱满的爱国热情,谱写了一曲曲爱国主义诗篇,激励了并激励着一代又一代人,真可谓“双鬓多年作雪,寸心至死如丹”。